Month: January 2009

  • Geld sparen und die Welt verbessern

    Im Grunde meines Herzens finde ich ja die folkloristischen Umtriebe der katholischen Kirche ganz lustig. Wenn das ganze aber in Richtung strafrechtliche Relevanz geht, hört der Spaß wohl doch auf. Ein kurzer Besuch beim Bund der Steuerzahler brachte folgende Erkenntnis: Wer in Hessen wohnt und 30.000,- EUR im Jahr verdient, zahlt im Jahr gut 400…

  • Dead Object Frameworks

    I just came up with a new categorisation of application frameworks, which funnily enough places rails and most of the hibernate based java approaches in the same category: dead object framework. What do I mean with that? Well being all eagerly object orientated our domain is nicely modeled in classes, whatever language we choose. In…

  • Lessons learnt from using LaTeX

    It has been a while since I last used LaTeX. And things have moved on. I wanted to write a paper as well as preparing some slides. I also had to include vector graphics and bitmaps as well as source code. So this is what I learnt: Use pdfLaTeX! It produces PDF straight away and…

  • Mockito to the Rescue

    After all the abuse in my previous post, I feel a bit guilty. Luckily Mockito provides a way out of that problem by allowing hamcrest matchers being used to verify arguments. Here we go: verify(listener).propertyChange( (PropertyChangeEvent)argThat( new HasEqualState( new PropertyChangeEvent(holder, “value”, “Old”, “New”)))); It is not nice, but it works. Of course I also had…

  • Hallmark of the Stupid: PropertyChangeEvent

    What troubles me with java is, that the implementors of its standard library utterly failed at setting an example. Java developers don’t know how to do proper christian oo, because every time they peek into the library sources they see C-ish hacks. Today I realised that PropertyChangeEvent is not implementing equals based on its value.…

  • Schöne Wörter

    Muss gerade mal festhalten, dass “halbseiden”, “überspannt” und “altbacken” schöne deutsche Wörter sind, die sich so nicht ohne weiteres ins Englische übersetzen lassen.